Coa

Coa é o ato ou efeito de coar. Em português é um substantivo. Coar é passar pelo coador, filtro, peneira, etc. Por outras palavras, filtrar.

Também pode ser a forma conjugada desse verbo na terceira pessoa do singular no Presente de Indicativo, ainda que é recomendado colocarmos um acento circunflexo: ele ou ela côa.

E ainda pode haver uma terceira hipótese: podem encontrar nos dicionários a forma Coa como forma arcaica de Com + a, mas esta forma está em desuso e só vão ver em textos antigos.

Como dissemos que isto tudo está nos dicionários, este é um dos termos que um corretor ortográfico não vai marcar a vermelho. Daí que muitos alunos e alunas minhas virem malucos quando recebem as composições escritas corrigidas por mim com marcas vermelhas ainda sabendo que passaram o corretor antes. Como é que é possível? se usei o corretor?! A “máquina” sabe que realmente a palavra existe em português, mas aí é que estamos os humanos para vencermos à tecnologia.

Temos que saber que a preposição Com nunca vai contrair na escrita com os artigos O, A, Os, As. 

Fui ao cinema com o meu irmão

Na escola pintava com os lápis da minha irmã

Sempre estudo com a música que me sugeriste

Estive em casa com as minhas melhores amigas

E, a propósito disto, deixo-vos umas recomendações turísticas por se quiserem conhecer uma terra linda: Vila Nova de Foz Côa. Vejam lá isto.

A origem do nome está no latim Cuda posteriormente Coda, com possível origem no pré-celta kut (javali) ou no basco kuto (porco). Isto explica também a origem do adjetivo transcudano, que é relativo a Ribacôa (adjetivo), natural ou habitante de Ribacôa (nome) ou antigo povo da Lusitânia (nome no plural)