Algumas palavras que o basco nos deu

Como é costume cada vez que a escritora deste blogue faz uma viagem, é a hora de falarmos das conexões linguísticas com o meu último lugar de destino. Passei uns dias em terras onde é falado o euskara e fiz algumas pesquisas que quis partilhar convosco.

Não temos muitas palavras bascas no português, a presença de empréstimos do euskara é muito maior no espanhol por questões óbvias. Contudo, temos três palavras de uso muito comum na língua portuguesa que têm a sua origem na língua basca. Deixo-vos este breve infográfico, carreguem nas imagens para saberem mais informações.

O Marco Neves explica as coisas muito melhor do que eu. Tem feito várias entradas no seu blogue Certas Palavras sobre esta questão. Vou recomendar a leitura deste artigo.

Advertisement

Adestrar ou Treinar?

O vocabulário pode ser um dos desafios quando aprendemos uma língua. Implementar novo léxico e lembrá-lo. Pôr em prática aquilo que aprendemos.

Algumas vezes, quando a aprendizagem é autodidata temos um outro entrave: vamos ao dicionário, consultamos, parece que sabemos o significado, mas…alguma coisa não bate certo. Falta-nos por saber o contexto de uso dessa palavra. E aí o corretor online não ajuda.

Hoje quero-vos falar deste par.

Adestrar é ensinar alguma coisa a um animal com determinados fins. Podemos adestrar um cavalo, por exemplo, para se tornar mais calmo, atento ao cavaleiro, etc. Podemos adestrar um cão para ele estar mais adaptado à vida doméstica, para ser cão guia…

É importante sabermos que no uso Adestrar é um verbo normalmente associado a animais.

Adestrei o meu cavalo para o concurso de hipismo.

O caráter do teu cão tem mudado muito com os adestramentos.

Etimologicamente partilha origem com Destro, aquele que escreve com a mão direita.

Treinar vem do francês traîner. Este verbo significa também ensinar ou aprender determinada ação prática, quer dizer, tornar apto a desempenhar uma atividade.

Demorei a ser fluente em italiano, tive que treinar muito.

Pode ser até preparar-se para a prática de um desporto.

Nas quintas tenho treino de futsal

Acho que durante as semanas de confinamento toda a gente viu algum desses vídeos com pequenos treinos para manter a forma física em casa, né? Deixo-vos este link

Fazemos agora a mesma indicação que com o verbo anterior. Reparem em que Treinar é usado quando falamos em pessoas.